Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 152

The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma

शिवाराध्या प्रेमसाध्या भक्ताराध्या रसात्मिका । कृष्णप्राणार्पिणी भामा शुद्धप्रेमविलासिनी ॥ १५२ ॥

śivārādhyā premasādhyā bhaktārādhyā rasātmikā | kṛṣṇaprāṇārpiṇī bhāmā śuddhapremavilāsinī || 152 ||

Bhāmā est digne d’adoration même pour Śiva; elle s’obtient par l’amour, est chérie des dévots et est l’essence du rasa de la bhakti. Elle offre sa propre vie à Kṛṣṇa et se joue dans la līlā de l’amour pur, sans tache.

शिवाराध्याworshipped by Śiva
शिवाराध्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootशिव + आराध्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारः √राध्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (शिवेन आराध्या) तृतीया-तत्पुरुष; कृदन्त-विशेषण
प्रेमसाध्याattainable through love
प्रेमसाध्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootप्रेमन् + साध्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारः √साध्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (प्रेम्णा साध्या) तृतीया-तत्पुरुष; साध्य = attainable/accomplishable
भक्ताराध्याworshipped by devotees
भक्ताराध्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootभक्त + आराध्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारः √राध्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (भक्तैः आराध्या) तृतीया-तत्पुरुष; कृदन्त-विशेषण
रसात्मिकाwhose essence is rasa (divine relish)
रसात्मिका:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootरस + आत्मिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (रस-आत्मा) तत्पुरुष; विशेषण
कृष्णप्राणार्पिणीone who offers her life-breath to Kṛṣṇa
कृष्णप्राणार्पिणी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकृष्ण + प्राण + अर्पिणी (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारः √अर्प्/अर्पय्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (कृष्णाय प्राणान् अर्पयति) उपपद-तत्पुरुष; अर्पिणी = offering/dedicating (agent-noun)
भामाBhāmā
भामा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभामा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper noun)
शुद्धप्रेमविलासिनीsporting in pure love
शुद्धप्रेमविलासिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootशुद्ध + प्रेमन् + विलासिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (शुद्धप्रेमे विलासिनी) सप्तमी-तत्पुरुष/सम्बन्ध; विशेषण

Narada (teaching in dialogue context associated with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shringara

S
Shiva
K
Krishna
B
Bhama

FAQs

It elevates pure prema (self-offering love) as the highest spiritual attainment, presenting Bhāmā as an embodiment of bhakti-rasa whose devotion is so exalted that even Śiva venerates it.

Bhakti is shown as love-centered (premasādhyā) and rasa-filled (rasātmikā): the devotee’s goal is wholehearted self-surrender—offering one’s very life to Kṛṣṇa—culminating in śuddha-prema (pure love) rather than mere ritualism.

No specific Vedāṅga technique (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Jyotiṣa, Kalpa) is taught in this verse; its practical takeaway is devotional sādhanā—cultivating prema and single-minded dedication to Kṛṣṇa.