The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
सत्यापतिर्लक्ष्मणाजित्पूज्यो भद्राप्रियंकरः । नरका सुरघातीं च लीलाकन्याहरो जयी ॥ १०२ ॥
satyāpatirlakṣmaṇājitpūjyo bhadrāpriyaṃkaraḥ | narakā suraghātīṃ ca līlākanyāharo jayī || 102 ||
Il est le Seigneur de la Vérité ; celui que Lakṣmaṇā ne put vaincre, digne d’adoration ; l’Auspicious qui accorde ce qui est cher ; le destructeur de Naraka et le pourfendeur des ennemis des dieux ; le Victorieux qui, dans sa līlā, emmena la jeune Līlā.
Narada (in a didactic recitation of divine epithets within the Purva Bhaga’s technical/vedanga-oriented section)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a cluster of divine epithets that function as a stotra-like remembrance: meditating on the Lord as truthful, worship-worthy, beneficent, and victorious is itself a bhakti practice that purifies intention and strengthens dharma.
Bhakti here is expressed through nāma-smaraṇa (remembering names): the devotee contemplates the Lord’s qualities—truth, protection, victory over demonic forces—and cultivates surrender and reverence through recitation.
The verse supports a Vedanga-adjacent practice of precise recitation and memorization (linked with Śikṣā and Vyākaraṇa in how names are preserved and pronounced), useful for stotra/namāvali-based worship and ritual chanting.