Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 52

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

दंडांते वा धरावह्निरधीशाढ्योऽथ लोहितः । मेघश्यामपदं पश्चाद्भगवान् सलिलंसदृक् ॥ ५२ ॥

daṃḍāṃte vā dharāvahniradhīśāḍhyo'tha lohitaḥ | meghaśyāmapadaṃ paścādbhagavān salilaṃsadṛk || 52 ||

À l’extrémité du bâton (daṇḍa) se trouve le feu qui porte la terre ; puis vient la teinte rougeâtre, empreinte de souveraineté. Ensuite, le Seigneur prend la position d’un bleu-noir sombre comme le nuage, et après cela Il apparaît d’une couleur semblable à l’eau.

दण्ड-अन्तेat the end of the staff
दण्ड-अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक-अव्यय (or)
धरा-वह्निःthe earth-fire (fire on earth)
धरा-वह्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक) + वह्नि (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अधीश-आढ्यःrich in lordship / endowed with sovereignty
अधीश-आढ्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअधीश (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
लोहितःred
लोहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
मेघ-श्याम-पदम्the cloud-dark state/step
मेघ-श्याम-पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमेघ (प्रातिपदिक) + श्याम (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक) (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'cloud-dark state/step'
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (afterwards)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सलिलम्-सदृक्resembling water
सलिलम्-सदृक्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसलिल (प्रातिपदिक) + सदृश्/सदृक् (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; सदृक् = 'like'

Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/technical meditation context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Bhagavan (Vishnu/Narayana)

FAQs

It outlines a graded contemplation of Bhagavan through symbolic colors and elemental resemblances, training the mind to move from gross supports (fire) to subtler divine appearance (cloud-dark, water-like), stabilizing dhyāna.

By giving concrete visual cues—red, cloud-dark, water-like—the verse supports loving remembrance (smaraṇa) of Vishnu/Narayana, making bhakti practical through guided upāsanā rather than abstract thought.

It reflects technical upāsanā methodology—using precise descriptive markers (varṇa/rūpa-lakṣaṇa) as a disciplined aid to concentration, a common feature in Vedanga-adjacent contemplative and ritual manuals.