The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga
एवं ध्यात्वा पुमांसं स्फुटहृदयसरोजासनासीनमाद्यं सांद्रांभोदाच्छबिंबाद्भुतकनकनिभं संजपेदर्कलक्षम् । मन्वोरेकं द्वितारांतरितमथः हुनेदर्कसाहस्रमिध्मैः क्षीरिद्रूत्थर्यथोक्तैः समधुघृतसितेनाथवा पायसेन ॥ १५१ ॥
evaṃ dhyātvā pumāṃsaṃ sphuṭahṛdayasarojāsanāsīnamādyaṃ sāṃdrāṃbhodācchabiṃbādbhutakanakanibhaṃ saṃjapedarkalakṣam | manvorekaṃ dvitārāṃtaritamathaḥ hunedarkasāhasramidhmaiḥ kṣīridrūttharyathoktaiḥ samadhughṛtasitenāthavā pāyasena || 151 ||
Ainsi, après avoir médité sur le Purusha primordial, assis sur le lotus du cœur clairement épanoui—rayonnant comme l’éclat d’un nuage de pluie dense et merveilleusement doré—qu’on récite cent mille fois l’Arka-mantra. Ensuite, prenant un mantra et y insérant deux syllabes « tārā » (le son sacré oṃ), qu’on offre mille oblations au feu à Arka (le Soleil) avec le combustible prescrit, en employant ensemble lait, miel, ghee et sucre—ou bien du pāyasa (riz au lait).
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It links inner contemplation (dhyāna on the Puruṣa in the heart-lotus) with outer sacrificial discipline (japa and homa), showing that ritual efficacy is grounded in purified awareness and focused visualization.
Devotion is expressed through reverent meditation on the divine form and sustained mantra-repetition, culminating in offerings to Arka; the verse frames worship as both heartfelt (hṛdaya) and action-oriented (homa).
It emphasizes ritual-technical procedure: prescribed counts (lakṣa-japa, sāhasra-homa), mantra-formation using tārā (oṃ), and correct dravya (milk, honey, ghee, sugar, or pāyasa) and idhma (fuel) for the offering—features aligned with Kalpa (ritual science).