Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 106

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

सायाह्ने वासुदेवं यो नित्यमेवं समर्चयेत् । सर्वान्कामानवाप्यांते स याति परमां गतिम् ॥ १०६ ॥

sāyāhne vāsudevaṃ yo nityamevaṃ samarcayet | sarvānkāmānavāpyāṃte sa yāti paramāṃ gatim || 106 ||

Quiconque, au soir, adore chaque jour Vāsudeva de cette manière—ayant obtenu tous les buts désirés, atteint finalement l’état suprême.

सायाह्नेin the evening
सायाह्ने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootसायाह्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—सायं+अह्न (तत्पुरुष) = ‘सायाह्न’ (evening-time)
वासुदेवम्Vāsudeva (Krishna)
वासुदेवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः (relative pronoun)
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
एवम्thus/in this way
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
समर्चयेत्should worship
समर्चयेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootसम्+अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातुः—अर्च् ‘पूजायाम्’ with उपसर्ग सम्
सर्वान्all
सर्वान्:
कर्मविशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier)
कामान्desires
कामान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अवाप्यhaving obtained
अवाप्य:
पूर्वकालक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootअव+आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; धातुः—आप् ‘प्राप्तौ’ with उपसर्ग अव
अन्तेat the end
अन्ते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘अन्ते’ = at the end
सःhe
सः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संकेतसर्वनाम (demonstrative pronoun)
यातिgoes/attains
याति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातुः—या ‘गतौ’
परमाम्supreme
परमाम्:
कर्मविशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
गतिम्state/goal
गतिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vasudeva
V
Vishnu

FAQs

It declares that regular evening-time worship of Vāsudeva fulfills legitimate aims in life and culminates in the highest end—paramā gati, i.e., liberation through devotion.

Bhakti is shown as steady, daily arcana (nitya samarcana) directed to Vāsudeva, where devotion itself becomes both the means (practice) and the final cause for reaching the supreme state.

The verse emphasizes time-discipline in worship—performing devotion at sāyāhna (evening), aligning practice with sandhyā observance, a key practical aspect of Vedic ritual timing and daily regimen.