Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
तेषां मध्ये महाकाशमाकाशे निर्मलामलम् । तन्मध्ये च महेशानं ध्यायेद्दीप्तिमयं शुभम् ॥ ३६ ॥
teṣāṃ madhye mahākāśamākāśe nirmalāmalam | tanmadhye ca maheśānaṃ dhyāyeddīptimayaṃ śubham || 36 ||
En leur sein, qu’on contemple la grande étendue de l’espace ; dans l’espace, pur et sans tache. Et en son centre, qu’on médite Maheśāna, le Grand Seigneur, de bon augure et tout de lumière.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It outlines an inward contemplative ladder: from the notion of vast, pure space (ākāśa) to the recognition of the luminous, auspicious Lord (Maheśāna) as the indwelling focus of meditation—supporting steadiness and purification of mind.
Even as a dhyāna-instruction, it is devotional in aim: the meditator lovingly fixes awareness on the Lord’s śubha (auspicious) and dīptimaya (radiant) form/presence, turning abstract vastness into personal God-centered contemplation.
It reflects a technical dhyāna method—progressive visualization and concentration (a yogic upāya) often taught alongside śāstraic disciplines in the Purāṇic Vedāṅga milieu, emphasizing mental purity (nirmala) and a precise meditation object.