Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
आरक्तसुस्निगन्धसुसूक्ष्मगात्राननेकधाधौतसुशोभितांगान् । तडागतोयैः कतबीजघर्षितैर्विशौधितैस्तैः करकानपूरयत् ॥ १६२ ॥
āraktasusnigandhasusūkṣmagātrānanekadhādhautasuśobhitāṃgān | taḍāgatoyaiḥ katabījagharṣitairviśaudhitaistaiḥ karakānapūrayat || 162 ||
Il remplit les jarres d’une eau rendue parfaitement pure—lavée maintes fois, parfumée, légèrement rougeâtre, et frottée avec des graines de kataka—puisée à l’étang, de sorte que les vases brillèrent avec éclat.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Vedanga/ritual-technical context of Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes śauca (ritual purity): sacred acts begin with carefully purified water, showing that external cleanliness supports inner steadiness and the correctness of Vedic procedure.
Bhakti is expressed through attentive service—preparing pure, fragrant water for worship reflects reverence and meticulous care in offerings, making devotion practical and embodied.
It highlights ritual-technical know-how connected with kalpa-style procedure: methods of water purification (washing, rubbing with kataka seeds) and proper preparation of vessels for rites.