Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 127

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

छित्वा त्वचं परावृत्य सुखं गायति पूर्ववत् । श्रृण्वन्गीतिसुधां शंभुर्गौत मस्य गृहं ततः ॥ १२७ ॥

chitvā tvacaṃ parāvṛtya sukhaṃ gāyati pūrvavat | śrṛṇvangītisudhāṃ śaṃbhurgauta masya gṛhaṃ tataḥ || 127 ||

Après avoir tranché la peau et s’en être enveloppé, il chanta joyeusement comme auparavant. Entendant cette douceur de nectar du chant, Śambhu se rendit ensuite à la demeure de Gautama.

chitvāhaving cut
chitvā:
Kriya (क्रिया-अनुक्रम)
TypeVerb
Rootchid (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
tvacamskin
tvacam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottvac (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
parāvṛtyahaving turned back/returned
parāvṛtya:
Kriya (क्रिया-अनुक्रम)
TypeVerb
Rootparā-vṛt (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
sukhampleasantly/comfortably
sukham:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsukha (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative)
gāyatisings
gāyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgai (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
pūrvavatas before
pūrvavat:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (as before)
śṛṇvanlistening
śṛṇvan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
gītisudhāmnectar of song
gītisudhām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgīti + sudhā (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘गीतिः (गीतस्य/गीत्या) सुधा’; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
śaṃbhuḥShambhu (Shiva)
śaṃbhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
gautamasyaof Gautama
gautamasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgautama (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
gṛhamhouse
gṛham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, अपादान/क्रमबोधक (thereupon/then/from there)

Narada (narrating within the dialogue framework to Sanatkumara and the sages)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

S
Shambhu (Shiva)
G
Gautama

FAQs

It highlights unwavering inner disposition: even after outward loss or hardship, the person continues the same uplifting practice (song), and divine attention (Śambhu) is drawn by the purity and sweetness of that expression.

By portraying joyful singing “as before” despite suffering, it models steady bhakti—devotional expression that does not depend on comfort—so potent that it attracts the Lord’s presence and intervention in the narrative.

Indirectly, it underscores disciplined practice and correct performance of expressive forms (gīti), aligning with Śikṣā (proper sound/recitation) and the broader Vedanga ethos that refined expression and steadiness support dharma and spiritual efficacy.