The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca
Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta
श्रीकरीशक्तिसहितो मारीभयविनाशकः । शरचापधरः श्रीमान् दिशं मे पातु दक्षिणाम् ॥ १८ ॥
śrīkarīśaktisahito mārībhayavināśakaḥ | śaracāpadharaḥ śrīmān diśaṃ me pātu dakṣiṇām || 18 ||
Puisse le Seigneur glorieux—accompagné de la Śakti Śrīkarī qui confère la prospérité, destructeur des peurs nées des épidémies et des afflictions, et illustre porteur de l’arc et des flèches—protéger ma direction du Sud.
Narada (within a protective hymn/recitation taught in the Narada Purana’s instructional flow)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It frames the Lord as the guardian of space (the southern quarter here) and as the remover of collective calamities like epidemic fear, teaching reliance on divine protection alongside disciplined recitation.
Bhakti is expressed as surrender through praise and petition—remembering the Lord’s auspicious power and martial protection (bow and arrows) and asking Him to guard one’s life-space in every direction.
It reflects applied ritual-recitation practice (mantra/stotra use) aligned with traditional directional safeguarding (dik-bandha/dik-rakṣā), a common technical element in Purāṇic ritual manuals connected with correct chant and procedure.