Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 82

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

दीपात्पूर्वत्र दिग्भागे सर्वतोभद्रमंडले । तंडुलाष्टदले वापि विधिवत्स्थापयेद्धूटम् ॥ ८२ ॥

dīpātpūrvatra digbhāge sarvatobhadramaṃḍale | taṃḍulāṣṭadale vāpi vidhivatsthāpayeddhūṭam || 82 ||

À l’est de la lampe, dans le quartier oriental, au sein du maṇḍala sarvatobhadra—ou bien sur un motif à huit pétales formé de grains de riz—qu’on place dûment le dhūṭa selon la règle rituelle.

दीपात्from the lamp
दीपात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
पूर्वत्रto the east/in front
पूर्वत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (in the east/earlier place)
दिक्-भागेin the directional section
दिक्-भागे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिक् (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (दिशः भागे = in a directional sector)
सर्वतः-भद्र-मण्डलेin the sarvatobhadra diagram/mandala
सर्वतः-भद्र-मण्डले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्वतः (अव्यय) + भद्र (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावः (सर्वतः + भद्र = ‘auspicious on all sides’) + तत्पुरुषेण मण्डलम्
तण्डुल-अष्ट-दलेin/on the eight-petalled (design) of rice grains
तण्डुल-अष्ट-दले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतण्डुल (प्रातिपदिक) + अष्ट (प्रातिपदिक/संख्या) + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (तण्डुलैः कृत/पूरित अष्टदलम्/अष्टदलं यत्र)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक निपात (also/even)
विधिवत्according to the prescribed rule
विधिवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (according to rule)
स्थापयेत्should place/establish
स्थापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिजन्त (causative)
धूटम्the dhūṭa (a specified item/object)
धूटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधूट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (पाठभेद/अर्थः संदिग्धः—वस्तुविशेषनाम)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Vedanga/ritual-technical discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada

FAQs

It emphasizes ritual correctness (vidhivat) and sacred spatial orientation—placing the prescribed item to the east of the lamp within an auspicious maṇḍala so the rite becomes orderly, pure, and spiritually effective.

Bhakti here is expressed as disciplined worship: careful placement of the lamp and offerings in a consecrated diagram supports focused remembrance and reverence during devotional rites.

It highlights ritual-technical procedure—directional placement (dik), maṇḍala construction (sarvatobhadra), and prescribed arrangement (vidhi), reflecting applied Kalpa-style ritual methodology.