Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 19

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

लक्षमेकं जपेन्मन्त्रं दशांशं जुहुयात्तिलैः । सतण्डुलैः पायसेन विष्णुपीठे यजत्तुतम् ॥ १९ ॥

lakṣamekaṃ japenmantraṃ daśāṃśaṃ juhuyāttilaiḥ | sataṇḍulaiḥ pāyasena viṣṇupīṭhe yajattutam || 19 ||

Qu’on récite le mantra cent mille fois; puis qu’on en offre le dixième en oblation au feu avec du sésame, avec des grains de riz et du riz au lait (pāyasa), et qu’on accomplisse dûment le culte au Viṣṇu‑pīṭha, le siège sacré de Viṣṇu.

lakṣama lakh (100,000)
lakṣam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootlakṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ekamone
ekam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
japetone should recite
japet:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
mantramthe mantra
mantram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
daśa-aṃśama tenth portion
daśa-aṃśam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + aṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); समासः षष्ठी/तत्पुरुष-प्रायः—‘दशभागम्’ (a tenth part)
juhuyātone should offer into the fire
juhuyāt:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Roothu (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
tilaiḥwith sesame seeds
tilaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
sa-taṇḍulaiḥtogether with rice grains
sa-taṇḍulaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootsa (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + taṇḍula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); अव्ययीभावः—‘सह तण्डुलैः’
pāyasenawith rice-pudding (pāyasa)
pāyasena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootpāyasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
viṣṇu-pīṭheat the Vishnu-altar/seat
viṣṇu-pīṭhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + pīṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः—‘विष्णोः पीठम्’
yajathe worships/one worships
yajat:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
utamalso/and
utam:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootuta (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/विकल्पार्थक-निपात (particle: ‘and/also’)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu

FAQs

It prescribes a complete sādhana cycle: lakṣa-japa (100,000 repetitions) followed by daśāṁśa-homa (one-tenth oblations), emphasizing disciplined completion of mantra-practice and consecration of its fruit through fire-offering and Viṣṇu worship.

Bhakti is expressed here as regulated worship—repeating the Lord’s mantra, offering pure substances like tila and pāyasa, and directing the entire rite to Viṣṇu-pīṭha, making devotion concrete through service (upacāra) and sacrifice (homa).

It highlights ritual proportion and procedure—especially the daśāṁśa rule (one-tenth homa after japa) and the use of specific dravyas (tila, taṇḍula, pāyasa), reflecting applied Kalpa/Śrauta-Smārta style ritual discipline.