Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 138

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

लक्षं जपेन्मंत्रराजं पूजयित्वा तु पूर्ववत् । लक्षांति दिवसं प्राप्य कुर्य्याञ्च पूजनं महत् ॥ १३८ ॥

lakṣaṃ japenmaṃtrarājaṃ pūjayitvā tu pūrvavat | lakṣāṃti divasaṃ prāpya kuryyāñca pūjanaṃ mahat || 138 ||

Après avoir rendu le culte comme auparavant, qu’on récite le Roi des Mantras cent mille fois ; et lorsque vient le jour où s’achève le lakh, qu’on accomplisse une grande adoration, solennelle et spéciale.

लक्षम्a lakh (100,000)
लक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; ‘लक्ष’ = one hundred thousand (count)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
मन्त्रराजम्the king of mantras
मन्त्रराजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘मन्त्राणां राजा’
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) अव्ययभावः; ‘having worshipped’
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
लक्षान्तिthe completion of the lakh
लक्षान्ति:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘लक्षस्य अन्तः’ (end of the lakh)
दिवसम्day
दिवसम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) अव्यय; ‘having reached/attained’
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
पूजनम्worship
पूजनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
महत्great
महत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘पूजनम्’)

Narada (in instruction within the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches that mantra practice becomes spiritually complete when disciplined japa is sealed with a formal concluding worship (pūjā), marking inner resolve and devotional maturity.

Bhakti is shown as steady repetition of the sacred mantra (japa) combined with reverent worship; the ‘grand worship’ at completion expresses gratitude and surrender to the mantra’s deity.

It reflects ritual discipline and procedural correctness—counted japa (lakṣa), continuity of the prescribed pūjā method (pūrvavat), and a completion rite—elements aligned with kalpa-style practice.