Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
आरोग्यं च श्रियं कांतिं लभते निरुपद्रवम् । कानने व्याघ्रचौरेभ्यो रक्षेन्मनुरयं स्मृतः ॥ ११८ ॥
ārogyaṃ ca śriyaṃ kāṃtiṃ labhate nirupadravam | kānane vyāghracaurebhyo rakṣenmanurayaṃ smṛtaḥ || 118 ||
Par ce mantra, on obtient santé, prospérité et éclat, sans aucune affliction. Dans la forêt, il protège des tigres et des voleurs—tel est ce mantra, ainsi conservé par la tradition.
Sanatkumara (teaching Narada the protective mantra-prayoga)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It asserts the smṛti-recognized efficacy of mantra-prayoga: a properly remembered and applied mantra supports ārogya (health), śrī (well-being), and kānti (inner and outer radiance), while removing upadravas (disturbances).
While framed as a technical protective application, it aligns with bhakti in practice: trusting sacred sound and dhārmic remembrance (smṛti) as a means of refuge, cultivating reliance on the sanctity of mantra rather than fear.
It reflects applied mantra-śāstra (prayoga) within the Vedanga-oriented section: using precise recitation and traditional remembrance to obtain specific results—protection (rakṣā) and removal of obstacles (upadrava-nivṛtti).