Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 160

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

पूजयित्वा विधानेन पायसं च सशर्करम् । निवेद्य प्रजपेन्मंत्रं कुष्टरोगात्प्रनुच्यते ॥ १६० ॥

pūjayitvā vidhānena pāyasaṃ ca saśarkaram | nivedya prajapenmaṃtraṃ kuṣṭarogātpranucyate || 160 ||

Après avoir accompli le culte selon la règle prescrite et offert un riz au lait (pāyasa) mêlé de sucre, qu’on récite le mantra ; par ce rite, on est délivré de la lèpre ou des affections de la peau.

पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
विधानेनaccording to the prescribed procedure
विधानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
पायसम्rice-pudding (pāyasa)
पायसम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
सशर्करम्with sugar
सशर्करम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह) + शर्करा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘पायसम्’ इत्यस्य विशेषणम्; ‘स’ = सहित (with)
निवेद्यhaving offered (as naivedya)
निवेद्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि- विद् (धातु)
Formक्त्वान्त-प्राय (ल्यप्/क्त्वा-समर्थ) अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
प्रजपेत्should recite
प्रजपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र- जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कुष्टरोगात्from leprosy (disease)
कुष्टरोगात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक) + रोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कुष्ठस्य रोगः)
प्रमुच्यतेis released
प्रमुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र- मुच् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is freed)

Narada (in a technical/ritual instruction context, as part of Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It presents a vidhi-based remedial rite where correct worship (pūjā), proper offering (naivedya), and disciplined mantra-japa are treated as spiritually efficacious means to remove a severe affliction, emphasizing faith aligned with scriptural procedure.

Bhakti is expressed here as regulated devotion—offering a sattvic sweet naivedya and repeating a mantra with reverence—showing that devotion in the Purana often works through orderly ritual practice rather than emotion alone.

It highlights ritual prayoga: following vidhi (procedure), making an appropriate naivedya (pāyasa with sugar), and performing mantra-japa—skills associated with applied Vedic ritual knowledge rather than philosophical speculation.