The Description of the Worship of Rāma and Others
Rāmādi-pūjā-vidhāna
सिद्धमंत्रस्य भुक्तिः स्यान्मुक्तिः पातकनाशनम् । आदौ दाशरथायांते विद्महे पदमुच्चरेत् ॥ १२९ ॥
siddhamaṃtrasya bhuktiḥ syānmuktiḥ pātakanāśanam | ādau dāśarathāyāṃte vidmahe padamuccaret || 129 ||
Le mantra accompli (siddha) confère la jouissance du monde et aussi la délivrance (mukti), et il détruit les fautes. Au début, qu’on prononce « dāśarathāya », et à la fin qu’on dise le mot « vidmahe ».
Narada (teaching mantra-vidhi within the Vedanga/technical instruction context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It states that a siddha (perfected) mantra is both materially effective (bhukti) and spiritually liberating (mukti), and that correct recitation structure itself is a means for pātaka-nāśana (removal of sin).
By prescribing “dāśarathāya” (salutation to Rāma, the son of Daśaratha) within mantra-usage, it frames devotion to a personal deity as the operative center of mantra efficacy—linking worship with both worldly welfare and liberation.
It highlights mantra-vidhi—precision in pada (word) placement and recitation sequence—an applied, technical discipline aligned with Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammar) for correct mantra formation and chanting.