Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 183

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

सहस्रभुज सम्प्रोच्य सहस्रजिह्व संवदेत् । सहस्रान्ते ललाटेति सहस्रायुधतोधरात् ॥ १८३ ॥

sahasrabhuja samprocya sahasrajihva saṃvadet | sahasrānte lalāṭeti sahasrāyudhatodharāt || 183 ||

Après avoir d’abord prononcé «aux mille bras», qu’on dise ensuite «aux mille langues». À la fin, qu’on dise «au front mille fois», le contemplant comme le porteur de mille armes.

सहस्र-भुज(the term) ‘thousand-armed’
सहस्र-भुज:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (मन्त्रपद-रूपेण); तत्पुरुष: ‘सहस्रं भुजं यस्य’
सम्-प्रोच्यhaving uttered
सम्-प्रोच्य:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम् + प्र + √वच् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/क्त्वा): ‘सम्प्रोच्य’ = having uttered/after saying
सहस्र-जिह्व(the term) ‘thousand-tongued’
सहस्र-जिह्व:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + जिह्वा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (मन्त्रपद-रूपेण); तत्पुरुष: ‘सहस्रं जिह्वां यस्य’
संवदेत्should say/recite
संवदेत्:
क्रिया (Kriya/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √वद् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सहस्र-अन्तेat the end of ‘sahasra’
सहस्र-अन्ते:
अधिकरण (Adhikarana/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष: ‘सहस्रस्य अन्ते’ = at the end of (the word) ‘sahasra’
ललाट-इति“lalāṭa” thus
ललाट-इति:
सम्बन्ध (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootललाट (प्रातिपदिक) + इति (अव्यय)
Formइति-प्रयोग (quotative particle); ‘ललाट’ शब्दस्य उद्धरणम्
सहस्र-आयुध-तःfrom/after (the word) ‘thousand-weaponed’
सहस्र-आयुध-तः:
अपादान (Apadana/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक) + तः (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त ‘-तः’; तत्पुरुष-समासपूर्वक: ‘सहस्रायुध’ + तः = from/after ‘thousand-weaponed’
उधरात्from ‘udhara’/from the belly (term)
उधरात्:
अपादान (Apadana/अपादान)
TypeNoun
Rootउधर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन

Narada (in instruction-mode within a Vedanga/technical recitation context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It prescribes an ordered contemplation of Vishnu through escalating epithets—many arms, many tongues, a vast forehead, and many weapons—training the mind to perceive the Lord’s all-pervading power and protective sovereignty.

Bhakti here is practiced as focused remembrance (smaraṇa) through structured recitation: repeating divine attributes in sequence steadies attention, deepens reverence, and turns worship into continuous contemplation of Vishnu’s greatness.

It reflects a technical discipline of recitation—ordered utterance of specific terms and epithets—aligned with Vedanga concerns like correct verbal formulation and ritualized speech (especially the precision expected in mantra/stotra usage).