Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 87

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

कपिलाज्येन संपूर्णं शरावं नूतनं शुभम् । षडष्टाक्षरमंत्राभ्यां दीपमारोपयेच्छुभम् ॥ ८७ ॥

kapilājyena saṃpūrṇaṃ śarāvaṃ nūtanaṃ śubham | ṣaḍaṣṭākṣaramaṃtrābhyāṃ dīpamāropayecchubham || 87 ||

Avec un plat (śarāva) neuf et de bon augure, rempli de ghee sacré (kapilājyā), qu’on installe pieusement une lampe, en récitant les mantras de six syllabes et de huit syllabes.

कपिलाज्येनwith ghee of a tawny cow
कपिलाज्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकपिलाज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन; समासः—कपिलस्य आज्यम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
संपूर्णम्filled/complete
संपूर्णम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसंपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (शरावम्)
शरावम्a bowl/dish
शरावम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशराव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन
नूतनम्new
नूतनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनूतन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (शरावम्)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (शरावम्)
षडष्टाक्षरमंत्राभ्याम्with the six- and eight-syllable mantras
षडष्टाक्षरमंत्राभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootषड्+अष्ट+अक्षर+मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), द्विवचन; समासः—(षडक्षरः च अष्टाक्षरः च) इति द्वन्द्व-आधारः, ततः मन्त्रौ (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः) → ‘षडष्टाक्षरमन्त्र’
दीपम्a lamp
दीपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
आरोपयेत्should place/set up
आरोपयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√रुह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; causative sense ‘to set/raise/place’ (प्रयोगः—आरोपयति)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (दीपम्)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within vidhi/ritual teaching context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It prescribes dīpa-sthāpana (installing an offering-lamp) with purity (new vessel, ghee) and mantra, indicating that devotion is strengthened when outer ritual cleanliness and inner remembrance (mantra) are joined.

Bhakti here is expressed through a simple, repeatable offering—lighting a lamp—performed while invoking the Lord through well-known mantras (six- and eight-syllabled), making worship both accessible and mantra-centered.

It highlights ritual vidhi (procedural correctness) and mantra-prayoga (proper application of meter/syllable-count mantras), aligning practice with disciplined recitation and prescribed materials used in worship.