Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

श्रीसनत्कुमार उवाच । अथ वक्ष्ये गणेशस्य मंत्रान्सर्वेष्टदायकान् । यान्समाराध्य विप्रेंद्र साधको भुक्तिमुक्तिमान् ॥ १ ॥

śrīsanatkumāra uvāca | atha vakṣye gaṇeśasya maṃtrānsarveṣṭadāyakān | yānsamārādhya vipreṃdra sādhako bhuktimuktimān || 1 ||

Śrī Sanatkumāra dit : À présent, je vais proclamer les mantras de Gaṇeśa, qui accordent tous les buts désirés. Ô le meilleur des brāhmaṇa, en les vénérant comme il se doit, le sādhaka obtient à la fois la jouissance du monde et la délivrance.

श्रीसनत्कुमारःVenerable Sanatkumāra
श्रीसनत्कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री-सनत्कुमार (प्रातिपदिक); श्री (प्रातिपदिक) + सनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; कर्मधारय (श्रीमान् सनत्कुमारः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अथnow, then
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक (now/then)
वक्ष्येI shall tell
वक्ष्ये:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (simple future), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
गणेशस्यof Gaṇeśa
गणेशस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
मन्त्रान्mantras
मन्त्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
सर्वेष्टदायकान्granting all desired (boons)
सर्वेष्टदायकान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-इष्ट-दायक (प्रातिपदिक); सर्व (प्रातिपदिक) + इष्ट (प्रातिपदिक) + दायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (सर्वम् इष्टम् ददाति इति)
यान्which (mantras)
यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun referring to मन्त्रान्)
समाराध्यhaving propitiated
समाराध्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-राध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having propitiated/worshipped)
विप्रेंद्रO best of Brahmins
विप्रेंद्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र-इन्द्र (प्रातिपदिक); विप्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन; कर्मधारय (विप्राणाम् इन्द्रः)
साधकःthe practitioner
साधकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
भुक्तिमुक्तिमान्possessed of enjoyment and liberation
भुक्तिमुक्तिमान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभुक्ति-मुक्ति-मत् (प्रातिपदिक); भुक्ति (प्रातिपदिक) + मुक्ति (प्रातिपदिक) + मत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व (भुक्तिः च मुक्तिः च) + मतुप्-प्रत्ययार्थ (possessed of)

Sanatkumara

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

S
Sanatkumara
G
Ganesha

FAQs

It frames Gaṇeśa-mantra practice as a complete sādhanā capable of yielding both legitimate worldly fulfillment (bhukti) and the highest goal (mukti), establishing the scope and intention of the chapter’s teaching.

By emphasizing “samārādhya” (proper propitiation), the verse points to devoted, disciplined worship as the effective means—devotion expressed through mantra-upāsanā that ripens into grace and attainment.

The verse signals a technical, practice-oriented treatment of mantra (mantra-vidyā)—how specific mantras are to be used in sādhanā for defined results, aligning with the Third Pada’s focus on applied sacred sciences.