Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

पलाशकाशकुसुमैस्तमालतुलसीदलैः । छात्रीदलैश्च दूर्वाभिर्नार्चयेज्जगदंबिकाम् ॥ ६९ ॥

palāśakāśakusumaistamālatulasīdalaiḥ | chātrīdalaiśca dūrvābhirnārcayejjagadaṃbikām || 69 ||

On ne doit pas adorer Jagadambikā (la Mère du monde) avec des fleurs de palāśa et de kāśa, ni avec des feuilles de tamāla et de tulasī, ni avec des feuilles de chātrī, ni avec l’herbe dūrvā.

पलाश-काश-कुसुमैःwith palāśa and kāśa flowers
पलाश-काश-कुसुमैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootपलाश (प्रातिपदिक) + काश (प्रातिपदिक) + कुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); द्वन्द्वसमास
तमाल-तुलसी-दलैःwith tamāla and tulasī leaves
तमाल-तुलसी-दलैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतमाल (प्रातिपदिक) + तुलसी (प्रातिपदिक) + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); समाहार/निर्देशार्थ तत्पुरुष (tamālasya tulasyāś ca dalaiḥ)
छात्री-दलैःwith chātrī leaves
छात्री-दलैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootछात्री (प्रातिपदिक) + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष (chātryāḥ dalaiḥ)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दूर्वाभिःwith dūrvā grass
दूर्वाभिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदूर्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
जगत्-अम्बिकाम्Jagadambikā (Mother of the world)
जगत्-अम्बिकाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + अम्बिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (jagataḥ ambikā)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

J
Jagadambika

FAQs

It emphasizes ritual purity and appropriateness of offerings: devotion is affirmed through disciplined observance of prescribed and prohibited materials in worship of the Divine Mother.

Bhakti here is expressed as reverent obedience—offering what is deemed suitable for Jagadambikā and avoiding what the tradition marks as improper, showing care, attention, and humility in worship.

Kalpa (ritual procedure) is highlighted: the verse functions as a rule of worship-material selection, a technical guideline for correct puja performance.