Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
सरोजिनीदमनकौ तथा मरुबकः कुशः । विष्णुक्रांता नागवल्ली दूर्वापामार्गदाडिमौ ॥ ६३ ॥
sarojinīdamanakau tathā marubakaḥ kuśaḥ | viṣṇukrāṃtā nāgavallī dūrvāpāmārgadāḍimau || 63 ||
Qu’on y ajoute encore sarojinī et damanaka, ainsi que marubaka et l’herbe kuśa ; viṣṇukrāntā, nāgavallī, l’herbe dūrvā, apāmārga et le grenadier (pomegranate).
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
The verse preserves a technical, dharma-oriented inventory of sacred plants used as ritual substances (dravya), emphasizing that correct materials—like kuśa and dūrvā—support purity, efficacy, and scriptural alignment in Vedic practice.
Bhakti here is expressed through disciplined worship: offering and employing sanctified items (such as viṣṇukrāntā, dūrvā, and kuśa) in rites dedicated to deities like Vishnu, where devotion is made concrete through correct observance.
It highlights procedural/technical knowledge relevant to kalpa-style ritual practice—knowing the correct dravyas (plants, grasses, and offerings) by name and category for use in worship, expiation, and sacramental rites.