Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 61

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

केतकीं कुटजं कुंदं बंधूकं केसरं जपाम् । मालतीपुष्पक चैव नार्पयेत्तु महेश्वरे ॥ ६१ ॥

ketakīṃ kuṭajaṃ kuṃdaṃ baṃdhūkaṃ kesaraṃ japām | mālatīpuṣpaka caiva nārpayettu maheśvare || 61 ||

On ne doit pas offrir à Maheśvara (Śiva) les fleurs ketakī, kuṭaja, kunda, bandūka, kesara, japā, ni les fleurs de mālatī.

ketakīmketakī flower
ketakīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootketakī (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
kuṭajamkuṭaja flower/tree
kuṭajam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkuṭaja (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, पुंलिङ्ग
kundamjasmine (kunda)
kundam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkunda (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
bandhūkambandhūka flower
bandhūkam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbandhūka (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
kesaramkesara (pollen/saffron-like)
kesaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkesara (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
japāmjapā flower
japām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjapā (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
mālatī-puṣpakammālatī flower
mālatī-puṣpakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmālatī (प्रातिपदिक) + puṣpaka (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; ‘mālatī-flower’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
arpayetshould offer
arpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootarp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘one should offer’
tubut
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
maheśvareto Maheśvara (Śiva)
maheśvare:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन, पुंलिङ्ग; ‘in/unto Maheśvara (Śiva)’

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

M
Maheshvara
S
Shiva

FAQs

It emphasizes vidhi-niṣedha (do’s and don’ts) in worship: devotion must be expressed through offerings that align with prescribed ritual discipline, not merely personal preference.

Bhakti here is shown as reverent obedience—offering the Lord what is considered appropriate in śāstra, thereby cultivating humility, attentiveness, and ritual correctness in devotion.

It reflects practical kalpa-style ritual guidance (procedural rules for pūjā), a technical approach consistent with Vedāṅga-oriented instruction on correct offerings.