Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

अनन्या तव देवेश मूर्तिशक्तिरियं प्रभो । सांनिध्यं कुरु तस्यां त्वं भक्तानुग्राहकारक ॥ ४० ॥

ananyā tava deveśa mūrtiśaktiriyaṃ prabho | sāṃnidhyaṃ kuru tasyāṃ tvaṃ bhaktānugrāhakāraka || 40 ||

Ô Seigneur des dieux, ô Maître : cette puissance de la forme incarnée est Ton énergie indivisible. Sois donc présent en elle, car Tu accordes la grâce à Tes dévots.

अनन्याexclusive/undivided
अनन्या:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्—(nominative singular feminine)
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; (genitive singular)
देवेशO Lord of gods
देवेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; (vocative singular masculine)
मूर्तिशक्तिःpower of the form (iconic potency)
मूर्तिशक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्ति + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (nominative singular feminine)
इयम्this
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (nominative singular feminine)
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; (vocative singular masculine)
सांनिध्यम्presence/nearby-ness
सांनिध्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसान्निध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (accusative singular neuter)
कुरुmake
कुरु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद—(do/make)
तस्याम्in that (form)
तस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; (locative singular feminine)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (nominative singular)
भक्तानुग्राहकारकO one who causes grace to devotees
भक्तानुग्राहकारक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभक्त + अनुग्रह + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; (vocative singular masculine)

Narada (in prayer/supplication to the Deity)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: karuna

D
Devesha (Lord of the gods)
P
Prabhu (the Lord)
B
Bhakta (devotees)

FAQs

It affirms that the deity’s icon/form is not separate from the Lord’s own śakti, and it prays for the Lord’s active presence (sāṁnidhya) so devotees may receive anugraha (grace).

Bhakti here is shown as intimate reliance on the Lord: the devotee addresses Him directly, recognizes His immanence in worship, and seeks His compassionate presence for the uplift of bhaktas.

It aligns with ritual application—invoking sāṁnidhya in a mūrti is a key practical principle behind pūjā and prāṇa-pratiṣṭhā style worship procedures, even when the verse itself is devotional rather than technical.