Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 147

The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances

Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi

ह्रस्वदीर्घांतरस्थैश्च तारैः कुर्यात्षडङ्गकम् । पद्मचक्रगुणैणांश्च दधतीं च त्रिलोचनाम् ॥ १४७ ॥

hrasvadīrghāṃtarasthaiśca tāraiḥ kuryātṣaḍaṅgakam | padmacakraguṇaiṇāṃśca dadhatīṃ ca trilocanām || 147 ||

À l’aide des marques tonales (tāra) indiquant les sons brefs, longs et intermédiaires, qu’on établisse l’agencement à six membres (ṣaḍaṅga). Et qu’on contemple la Déesse aux trois yeux, portant les qualités du lotus et de la roue (cakra), tenant aussi le guṇa et l’aṃśa (mesures constitutives).

ह्रस्व-दीर्घ-अन्तरस्थैःwith the short, long, and intermediate (tones/letters)
ह्रस्व-दीर्घ-अन्तरस्थैः:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक) + दीर्घ (प्रातिपदिक) + अन्तरस्थ (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (ह्रस्वाश्च दीर्घाश्च अन्तरस्थाश्च); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (masc. instr. pl.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तारैःwith the syllables/‘tāra’ sounds
तारैः:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (masc. instr. pl.)
कुर्यात्should make
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg. ‘should make/do’)
षडङ्गकम्the six-limbed (form)
षडङ्गकम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + क (प्रत्यय)
Formद्विगु-समास (षड् अङ्गानि यस्य/षडङ्गम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (neut. acc. sg.)
पद्म-चक्र-गुणैःwith the qualities of a lotus-wheel
पद्म-चक्र-गुणैः:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पद्मचक्रस्य गुणाः/पद्मचक्रगुणाः); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (masc. instr. pl.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एणान्antelopes/deer
एणान्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootएण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन (masc. acc. pl.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दधतीम्bearing/holding
दधतीम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) → दधत् (कृदन्त, शतृ)
Formकृदन्त (वर्तमानकृदन्त, शतृ); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (fem. acc. sg. ‘bearing/holding’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
त्रिलोचनाम्three-eyed (goddess)
त्रिलोचनाम्:
Karma (कर्म/object)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formद्विगु/बहुव्रीहि-प्रायः प्रयोगः; समास: त्रयः लोचनानि यस्याः; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (fem. acc. sg.)

Sanatkumara (in dialogue with Narada, Vedanga exposition context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

T
Trilocana (three-eyed Goddess)
P
Padma (lotus)
C
Cakra (wheel/discus)

FAQs

It links correct Vedic sound-formation (short/long/intermediate measures and tonal markers) with sacred visualization, implying that precision in recitation and inner contemplation together complete a mantra-based practice.

Bhakti here is expressed as reverent, disciplined worship: the devotee honors the deity through accurate mantra-recitation and focused meditation on the divine form (the three-eyed Goddess with lotus-and-wheel qualities).

It highlights Śikṣā/Chandas-style fundamentals—hrasva and dīrgha timing, intermediate placements, and tonal/svara markers—used to correctly build and recite structured (ṣaḍaṅga) mantric formulations in Narada Purana rituals.