The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances
Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi
सूक्ष्मेशः शाल्मलीयुक्तो लोलाक्षीयुक्त्रिमूर्तिकः । महेश्वरो वर्तुलाक्ष्याधीशो वै दीर्घघोणया ॥ १०७ ॥
sūkṣmeśaḥ śālmalīyukto lolākṣīyuktrimūrtikaḥ | maheśvaro vartulākṣyādhīśo vai dīrghaghoṇayā || 107 ||
Sūkṣmeśa est associé au śālmalī, l’arbre au coton de soie. Lolākṣī est jointe au principe de la Trimūrti, aux trois formes. Maheśvara est le seigneur présidant sur Vartulākṣī et, de même, sur Dīrghaghoṇā.
Narada (within a technical/vedanga-style cataloguing passage)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents a structured mapping of divine epithets and associated forms (including a sacred tree association), emphasizing that the Divine is approached through precise names, forms, and correspondences used in ritual, mantra, and contemplative identification.
Bhakti is supported here through name-based worship: specific epithets like Sūkṣmeśa and Maheśvara guide the devotee’s focus, enabling concentrated remembrance (smaraṇa) and japa by linking forms, attributes, and presiding aspects.
It reflects a Vedanga-like method of classification—precise nomenclature and correspondences (useful for mantra application and ritual manuals), aligning with technical traditions that systematize names, forms, and their ritual associations.