Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances

Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi

सनत्कुमार उवाच । ततः श्वासानुसारेण दत्वा पादं महीतले । समुद्र मेखले देवि पर्वतस्तनमण्डले 1. ॥ १ ॥

sanatkumāra uvāca | tataḥ śvāsānusāreṇa datvā pādaṃ mahītale | samudra mekhale devi parvatastanamaṇḍale 1. || 1 ||

Sanatkumāra dit : Ensuite, en accord avec le rythme du souffle, en posant le pied sur le sol—ô Déesse—qu’on médite la Terre, ceinte des océans comme d’une ceinture et parée de montagnes telles des seins.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); नाम; तत्पुरुष: सनत्+कुमार
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमवाचक (thereafter)
श्वासbreath
श्वास:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Masculine, Nom/Acc, Singular); समासाङ्ग
अनुसारेणin accordance (with)
अनुसारेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअनुसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular); समासाङ्ग
श्वासानुसारेणaccording to the breath
श्वासानुसारेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्वास (प्रातिपदिक) + अनुसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: श्वासस्य अनुसारः
दत्वाhaving placed
दत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययभाव (Gerund/Absolutive): ‘having given/placed’
पादम्foot
पादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
महीतलेon the ground
महीतले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहीतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: मह्याः तलम्
समुद्रocean
समुद्र:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Masculine, Nom/Acc, Singular); समासाङ्ग
मेखलेin the girdle/belt
मेखले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमेखला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Feminine, Locative, Singular); समासाङ्ग
समुद्रमेखलेocean-girdled
समुद्रमेखले:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक) + मेखला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Feminine, Locative, Singular); कर्मधारय: समुद्रः मेखला यस्याः/या (ocean-girdled)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (Feminine, Vocative, Singular)
पर्वतmountain
पर्वत:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Masculine, Nom/Acc, Singular); समासाङ्ग
स्तनbreast
स्तन:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootस्तन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Masculine, Nom/Acc, Singular); समासाङ्ग
मण्डलेin the region/orb
मण्डले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular); समासाङ्ग
पर्वतस्तनमण्डलेin the region of mountain-like breasts
पर्वतस्तनमण्डले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपर्वत (प्रातिपदिक) + स्तन (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular) as a locative descriptor; षष्ठी-तत्पुरुष: पर्वतानां स्तनानां मण्डले (in the region of mountain-breasts)

Sanatkumara

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Sanatkumara
D
Devi (Goddess/Earth as Devī)

FAQs

It links breath-discipline (śvāsa-anusāra) with sacred visualization: by synchronizing awareness with the breath and grounding the body, the practitioner contemplates the Earth as Devī—an ordered, divine support for sādhanā.

Bhakti here is expressed as reverent perception: the world is not seen as inert matter but as Devī’s form—Earth girdled by oceans and adorned with mountains—turning meditation into an act of worshipful remembrance.

A practical yogic method is implied: regulating attention according to the breath (a prāṇāyāma-aligned discipline) and using structured visualization—skills often taught alongside technical traditions of recitation and disciplined practice in Vedanga-oriented sections.