Dīkṣā, Mantra-Types, Mantra-Doṣas, and Qualifications of Ācārya–Śiṣya
छिन्नो रुद्धः शक्तिहीनस्ततश्चैव पराङ्मुखः । कर्महीनो नेत्रहीनः कीलितः स्तंभितस्तथा ॥ १४ ॥
chinno ruddhaḥ śaktihīnastataścaiva parāṅmukhaḥ | karmahīno netrahīnaḥ kīlitaḥ staṃbhitastathā || 14 ||
Il devient retranché, entravé et privé de puissance; puis il se détourne. Dépouillé de la faculté d’agir et de la vue, il est cloué et pareillement rendu immobile.
Narada (teaching in a technical/ritual-mantra context within Vedanga-oriented discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
The verse describes a state of complete restraint—cut off, blocked, weakened, and immobilized—indicating the traditional Puranic idea that adverse forces (inner or outer) can be checked through dharmic, mantra-guided discipline.
While technical in tone, it supports Bhakti indirectly: devotion is protected when distractions and hostile tendencies are restrained, allowing the mind to remain oriented toward the Lord rather than turning away (parāṅmukha).
It reflects applied mantra-prayoga language common to Vedanga-adjacent ritual practice—describing effects like stambhana (immobilization) and nirodha (restraint), which are framed as outcomes of disciplined sacred procedure.