Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 113

The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release

कलिङ्गदेशसम्भूतो नान्म्रा गर्ग इति स्मृतः । वहन्गङ्गाजलं स्कंधे स्तुवन् विश्वेश्वरं प्रभुम् ॥ १३ ॥

kaliṅgadeśasambhūto nānmrā garga iti smṛtaḥ | vahangaṅgājalaṃ skaṃdhe stuvan viśveśvaraṃ prabhum || 13 ||

Né au pays de Kaliṅga, il fut connu comme Garga, portant aussi le nom de Nānmrā. L’eau du Gaṅgā sur l’épaule, il allait en chantant la louange du Seigneur Viśveśvara, le Maître suprême.

कलिङ्ग-देश-सम्भूतःborn in the land of Kaliṅga
कलिङ्ग-देश-सम्भूतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकलिङ्ग (प्रातिपदिक) + देश (प्रातिपदिक) + सम्भूत (कृदन्त; √भू धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त (क्त), ‘सम्+√भू’ = उत्पन्नः; तत्पुरुषसमासः (कलिङ्गदेशात् सम्भूतः)
नान्म्राःNānmrā (name)
नान्म्राः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनान्म्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; व्यक्तिनाम (proper name)
गर्गःGarga
गर्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; व्यक्तिनाम
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक (quotative particle)
स्मृतःis remembered/called
स्मृतः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootस्मृत (कृदन्त; √स्मृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) कर्मणि/भावे प्रयोगः—‘is remembered/called’
वहन्carrying
वहन्:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeVerb
Rootवह (कृदन्त; √वह् धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘carrying’ (समकालिक क्रिया)
गङ्गा-जलम्water of the Gaṅgā
गङ्गा-जलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गङ्गायाः जलम्)
स्कन्धेon (his) shoulder
स्कन्धे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootस्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (location)
स्तुवन्praising
स्तुवन्:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeVerb
Rootस्तु (कृदन्त; √स्तु धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘praising’
विश्व-ईश्वरम्the Lord of the universe
विश्व-ईश्वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वस्य ईश्वरः)
प्रभुम्the master/lord
प्रभुम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेष्य (apposition to विश्वेश्वरम्)

Nārada (narrating within the dialogue to the Sanatkumāra brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Garga
G
Gaṅgā
V
Viśveśvara

FAQs

It portrays devotional discipline: a devotee bears Gaṅgā-water as a sacred offering while continuously praising Viśveśvara, showing that sustained stuti and tīrtha-related purity can sanctify one’s journey and intention.

Bhakti is shown as lived practice—constant praise (stuvan) of the Lord while performing a concrete act of reverence (carrying Gaṅgā-jala), emphasizing remembrance, reverent speech, and service-like offering.

No specific Vedāṅga technique is taught directly; the practical takeaway is ritual discipline (ācāra) tied to tīrtha practice—maintaining purity and intention when carrying sacred water for worship.