Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma
अयोभारद्वयं केचिन्नासाग्रेण तथापरे । कर्णाभ्यां च तथा केचिद्वहंतो यांति पापिनः ॥ १४ ॥
ayobhāradvayaṃ kecinnāsāgreṇa tathāpare | karṇābhyāṃ ca tathā kecidvahaṃto yāṃti pāpinaḥ || 14 ||
Certains pécheurs avancent en portant une paire de charges de fer par le bout du nez ; d'autres les portent de la même manière. Et certains, les portant par les deux oreilles, continuent leur chemin.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
It emphasizes karma-phala: harmful actions lead to painful consequences, urging ethical restraint and dharmic living to avoid such suffering.
By highlighting the terror of papa and its results, it indirectly motivates turning toward Vishnu-bhakti and righteous conduct as protective, purifying disciplines.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught in this verse; it functions as a dharma-oriented warning about moral causality and its results.