Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa
ब्रह्महत्याव्रतं सम्यक्तच्चिह्नपरिवर्जितः । यदि रोगानिवृत्त्यर्थमौषधार्थं सुरां पिबेत् ॥ २८ ॥
brahmahatyāvrataṃ samyaktaccihnaparivarjitaḥ | yadi rogānivṛttyarthamauṣadhārthaṃ surāṃ pibet || 28 ||
Si une personne observe correctement le vœu expiatoire pour le brahma-hatyā (le péché de tuer un brâmane), et évite toutes les marques extérieures qui y sont associées, mais boit de l'alcool uniquement comme remède pour guérir une maladie, alors (cela est traité) comme étant à des fins médicinales.
Sanatkumara (teaching Narada on Dharma and expiation)
Vrata: brahmahatyā-vrata
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: karuna (compassion)
It clarifies Dharma’s principle of intention and necessity: even during strict expiation, an otherwise prohibited substance may be allowed when taken purely as medicine to remove disease, without indulgence.
By emphasizing disciplined purity and restraint, it supports Bhakti indirectly: devotion is protected by ethical conduct and careful vow-keeping, avoiding pleasure-seeking while allowing genuine healing needs.
Kalpa (ritual law) and Dharmashastra-style reasoning are implied: rules of vows include exceptions based on purpose (auṣadha) and strict avoidance of prohibited ‘marks’ or indulgent behavior.