Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 101

Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy

अधःशीर्षोर्ध्वपादाश्च कीलिताः स्तम्भकद्वये । ध्रूम्रपानरता नित्यं तिष्ठन्त्याब्रह्मवत्सरम् ॥ १०१ ॥

adhaḥśīrṣordhvapādāśca kīlitāḥ stambhakadvaye | dhrūmrapānaratā nityaṃ tiṣṭhantyābrahmavatsaram || 101 ||

La tête en bas et les pieds en l’air, ils sont cloués à deux piliers; sans cesse adonnés à la fumée, ils demeurent ainsi jusqu’à la fin d’une année de Brahmā.

अधः-शीर्ष-ऊर्ध्व-पादाःthose with head downward and feet upward
अधः-शीर्ष-ऊर्ध्व-पादाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअधः (अव्यय) + शीर्ष (प्रातिपदिक) + ऊर्ध्व (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहिः (येषां शीर्षम् अधः, पादाः ऊर्ध्वं ते)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
कीलिताःnailed/pinned
कीलिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकीलित (प्रातिपदिक; कृदन्त from √कील्/कीलय् 'to pin/fix')
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
स्तम्भक-द्वयेin/at the pair of pillars
स्तम्भक-द्वये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्तम्भक (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; द्विगु-समासः (द्वौ स्तम्भकौ यस्मिन्/यत्र)
ध्रूम्र-पान-रताःengaged in drinking smoke
ध्रूम्र-पान-रताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्रूम्र (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक; from √रम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (ध्रूम्रस्य पानं तस्मिन् रताः)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverbial accusative)
तिष्ठन्तिthey stand/remain
तिष्ठन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
आ-ब्रह्म-वत्सरम्up to a brahma-year (a very long time)
आ-ब्रह्म-वत्सरम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय) + ब्रह्म (प्रातिपदिक) + वत्सर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; कालवाचक-अव्यय (up to the period of a brahma-year)

Narada (teaching in a didactic description of karmic परिणाम/hellish consequences)

Vrata: none

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

B
Brahma

FAQs

It underscores karmic accountability: persistent indulgence in harmful, tamasic habits leads to prolonged suffering, urging self-restraint and purification.

By depicting the gravity of unwholesome conduct, it indirectly motivates turning toward sattva, repentance, and sustained devotion—classically framed in the Purana as taking refuge in Hari/Vishnu through disciplined living.

Not a direct Vedanga lesson; the practical takeaway is dharma-śāstric ethics—avoid addictive practices, cultivate śauca (purity) and niyama (discipline) as foundations for higher sādhana.