Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision
नारायणनियोगात्तु त्वन्मुखेन मुनीश्वर । चकार संहितां दिव्यां नानाख्यानसमन्विताम् ॥ ७७ ॥
nārāyaṇaniyogāttu tvanmukhena munīśvara | cakāra saṃhitāṃ divyāṃ nānākhyānasamanvitām || 77 ||
Mais, par l’ordre de Nārāyaṇa, ô seigneur parmi les sages, par ta bouche il composa une saṁhitā divine, enrichie de nombreux récits.
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It grounds the text’s authority in Nārāyaṇa’s direct command and highlights guru-paramparā: divine intent expressed through a sage’s mouth, making the Purāṇa a sacred vehicle for mokṣa-oriented instruction.
By stating that the compendium arises from Nārāyaṇa’s will, the verse frames hearing and transmitting Hari-kathā as an act of devotion—Bhakti expressed through śravaṇa (listening) and kīrtana (narration) of many sacred stories.
No single Vedāṅga is taught directly in this verse; instead it emphasizes textual transmission and compilation (saṃhitā) through authorized speech, a foundation for later technical teachings (e.g., śikṣā/recitation and vyākaraṇa/precision of wording) within Purāṇic instruction.