Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision

वक्षस्थलस्थया लक्ष्म्या कौस्तुभेन विराजितम् । कटीसूत्रब्रह्मसूत्रकटकांगदभूषितम् ॥ ४८ ॥

vakṣasthalasthayā lakṣmyā kaustubhena virājitam | kaṭīsūtrabrahmasūtrakaṭakāṃgadabhūṣitam || 48 ||

Il resplendit, orné de Lakṣmī demeurant sur sa poitrine et du joyau Kaustubha; et il est paré d’une ceinture, du cordon sacré, de bracelets et d’ornements de bras.

वक्षःस्थल-स्थयाby (Lakṣmī) situated on the chest
वक्षःस्थल-स्थया:
Karaṇa (करणम् / Instrument)
TypeAdjective
Rootवक्षःस्थल (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; तत्पुरुषः (वक्षःस्थले स्थिता)
लक्ष्म्याby Lakṣmī
लक्ष्म्या:
Karaṇa (करणम् / Instrument)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
कौस्तुभेनby the Kaustubha gem
कौस्तुभेन:
Karaṇa (करणम् / Instrument)
TypeNoun
Rootकौस्तुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
विराजितम्adorned, shining
विराजितम्:
Karma (कर्म / Object)
TypeVerb
Rootवि√राज् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्तः भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगः (adorned/illuminated)
कटी-सूत्र-ब्रह्म-सूत्र-कटक-अङ्गद-भूषितम्adorned with waist-cord, sacred thread, bracelets, and armlets
कटी-सूत्र-ब्रह्म-सूत्र-कटक-अङ्गद-भूषितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootकटी (प्रातिपदिक) + सूत्र (प्रातिपदिक) + ब्रह्म (प्रातिपदिक) + सूत्र (प्रातिपदिक) + कटक (प्रातिपदिक) + अङ्गद (प्रातिपदिक) + भूषित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थ-समासः (कटीसूत्रादिभिः भूषितः)

Narada (in instruction/dialogue context with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta (wonder)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

V
Vishnu
L
Lakshmi
K
Kaustubha

FAQs

The verse guides dhyāna (meditative visualization) by describing Viṣṇu’s auspicious form—Lakṣmī on His chest and the Kaustubha jewel—signifying inseparable divine grace (śrī) and supreme sovereignty, which supports mokṣa-oriented devotion.

By offering concrete attributes of the Lord’s form, it enables focused remembrance (smaraṇa) and loving contemplation (dhyāna), a core bhakti practice in Mokṣa Dharma that steadies the mind on Viṣṇu as the refuge endowed with Śrī.

It implicitly reflects ritual-culture and dharmic symbolism through the yajñopavīta (brahma-sūtra, sacred thread), pointing to Vedic observance and purity disciplines that traditionally accompany worship and mantra-based meditation.