Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision
तत्र दृष्ट्वा तु तौ देवौ तप्यमानो महत्तपः । स्वयं च तत्र तपसि स्थितः शुकमनुस्मरन् ॥ ३७ ॥
tatra dṛṣṭvā tu tau devau tapyamāno mahattapaḥ | svayaṃ ca tatra tapasi sthitaḥ śukamanusmaran || 37 ||
Là, après avoir vu ces deux êtres divins, le grand ascète poursuivit de rudes austérités; et lui-même demeura établi dans cette pénitence, se souvenant sans cesse de Śuka.
Narada (narrative voice within the Narada Purana’s Moksha-dharma discourse, traditionally framed in dialogue with Sanatkumara)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes steadfast tapas joined with continual sacred remembrance (anusmaraṇa) as a direct inner discipline for purification and liberation-oriented life (mokṣa-dharma).
Even while practicing austerity, the ascetic keeps his mind anchored in a revered spiritual exemplar (Śuka), showing that remembrance and single-minded contemplation are central devotional supports alongside discipline.
No specific Vedāṅga technique is taught in this line; the practical takeaway is yogic mental training—steady recollection and focus during tapas—rather than grammar, astrology, or ritual procedure.