Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha
तप्यतेऽथ पुनस्तेन भुक्त्वाऽपथ्यमिवातुरः । अजस्रमेव मोहांतो दुःखेषु सुखसंज्ञितः ॥ ९१ ॥
tapyate'tha punastena bhuktvā'pathyamivāturaḥ | ajasrameva mohāṃto duḥkheṣu sukhasaṃjñitaḥ || 91 ||
Puis il est de nouveau brûlé par cela même, tel un malade ayant mangé ce qui lui est nuisible ; car celui dont l’issue est l’illusion prend sans cesse la souffrance elle‑même pour bonheur.
Sanatkumara (teaching Narada on Moksha-dharma and the nature of delusion)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It diagnoses bondage as a cognitive error: delusion makes one label painful, karmically harmful pleasures as “happiness,” and thus one repeatedly returns to the same cause of suffering.
By exposing sense-pleasure as self-burning like unwholesome food, the verse supports turning the mind away from moha and toward steady refuge—classically fulfilled through Vishnu-bhakti, which redirects desire into purifying remembrance and worship.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught directly; the practical takeaway is ethical discernment (viveka) in daily conduct—treating harmful indulgences as ‘apathya’ and choosing disciplines that reduce craving.