Śuka’s Origin, Mastery of Śāstra, and Testing at Janaka’s Court
मेने पुत्रं यथा व्यासो मोक्षशास्त्रविशारदम् । उवाच गच्छेति तदा जनकं मिथिलेश्वरम् ॥ ४८ ॥
mene putraṃ yathā vyāso mokṣaśāstraviśāradam | uvāca gaccheti tadā janakaṃ mithileśvaram || 48 ||
Comme Vyāsa le tenait pour un fils, et le sachant expert des écritures de la délivrance, il lui dit alors : « Va auprès de Janaka, souverain de Mithilā. »
Narrator (within the Narada–Sanatkumara dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It highlights the traditional method of attaining moksha: a qualified teacher directs the seeker toward a realized authority (Janaka), emphasizing lineage, competence in moksha-shastra, and purposeful discipleship.
While the verse is framed in moksha-shastra and guidance, it supports bhakti indirectly by affirming surrender to enlightened instruction—seeking the right saintly company and teacher is foundational for both jnana and Vishnu-bhakti progress.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught in this line; the practical takeaway is the discipline of śāstra-guided learning—approaching a competent authority for systematic instruction in moksha-shastra.