Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 133

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

शुभाशुभे कर्मणि च प्रशस्तौ भवतः सदा । क्रमात्तिथीनां ब्रह्माग्नी विरिंचिविष्णुशैलजाः ॥ १३३ ॥

śubhāśubhe karmaṇi ca praśastau bhavataḥ sadā | kramāttithīnāṃ brahmāgnī viriṃciviṣṇuśailajāḥ || 133 ||

Dans les rites favorables comme dans les rites défavorables, vous deux êtes toujours proclamés dignes d’éloge. Dans la suite ordonnée des tithis (jours lunaires), les puissances présidantes sont Brahmā et Agni, ainsi que Virinci, Viṣṇu et Śailajā (Pārvatī).

शुभauspicious
शुभ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘कर्मणि’ इति विशेषण (in auspicious [act])
अशुभेinauspicious
अशुभे:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective)
TypeAdjective
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘कर्मणि’ इति विशेषण (in inauspicious [act])
कर्मणिin an act/rite
कर्मणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
प्रशस्तौcommendable, prescribed
प्रशस्तौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘भवतः’ इति विशेषण (are commendable)
भवतःyou two are / they two are
भवतः:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), द्विवचन; √भू (to be)
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
क्रमात्in sequence, successively
क्रमात्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; पञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययार्थ (ablatival adverb)
तिथीनाम्of the lunar days (tithis)
तिथीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
ब्रह्मBrahmā
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; देवता-नाम
अग्नीAgni (Fire-god)
अग्नी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन/एकवचन-सम्भाव्य; देवता-नाम; पाठे ‘ब्रह्माग्नी’ इति द्विवचनार्थः (Brahmā and Agni)
विरिंचिविष्णुशैलजाःViriñci (Brahmā), Viṣṇu, and Śailajā (Pārvatī)
विरिंचिविष्णुशैलजाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविरिञ्चि + विष्णु + शैलजा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्वः (a list of deities)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within Moksha-Dharma/ritual-timing context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahma
A
Agni
V
Virinchi
V
Vishnu
S
Shailaja (Parvati)

FAQs

It links dharmic action to sacred time: even when rites concern favorable or unfavorable outcomes, their correctness depends on tithi-order and the deities presiding over those lunar days.

By naming Viṣṇu among the presiding powers of tithis, the verse implies that devotion is practiced not only through sentiment but also through disciplined observance of time-sanctified worship and vows.

It reflects Jyotiṣa-Vedāṅga usage: the sequencing of tithis and their associated deities, applied to deciding timing and propriety of rituals and vratas.