Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 132

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

तन्नक्षत्राह्वयो मासः पौर्णमासी तदाह्वया । तत्पक्षौ दैव पित्राख्यौ शुक्लकृष्णौ तथापरे ॥ १३२ ॥

tannakṣatrāhvayo māsaḥ paurṇamāsī tadāhvayā | tatpakṣau daiva pitrākhyau śuklakṛṣṇau tathāpare || 132 ||

Le mois lunaire est désigné par ce nakṣatra (présidant) ; la pleine lune (pūrṇimā) est connue de ce même nom. Et ses deux quinzaines sont appelées « divine » et « ancestrale » : la claire (śukla) et la sombre (kṛṣṇa).

तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Determiner)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; निर्देश (demonstrative)
नक्षत्राह्वयःnamed after the nakṣatra
नक्षत्राह्वयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective)
TypeAdjective
Rootनक्षत्र + आह्वय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘नक्षत्र-आह्वय’ = नक्षत्रेण आह्वयः (named by a nakṣatra)
मासःmonth
मासः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पौर्णमासीfull-moon (tithi)
पौर्णमासी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपौर्णमासी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्by that
तत्:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (तया-आदेशे ‘तद्’); निर्देश
आह्वयाby the appellation/name
आह्वया:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootआह्वय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; आह्वया = नाम्ना (by the name)
तत्those (two)
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Determiner)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘पक्षौ’ इति विशेषण
पक्षौthe two fortnights
पक्षौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
दैवdivine
दैव:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective)
TypeAdjective
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘पक्षौ’ इति विशेषण
पित्राख्यौcalled ancestral (pitṛ-)
पित्राख्यौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective)
TypeAdjective
Rootपितृ + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘पितृ-आख्य’ = पितृभिः आख्यौ/पितृनामकौ (called ‘ancestral’)
शुक्लकृष्णौbright and dark
शुक्लकृष्णौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective)
TypeAdjective
Rootशुक्ल + कृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; द्वन्द्वः (the bright and the dark)
तथाthus, likewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
अपरेothers
अपरे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘others’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara
P
Pitrs
D
Devas

FAQs

It frames sacred time (kāla) as a dharmic structure: months and fortnights are not merely astronomical, but are linked to Deva- and Pitṛ-oriented duties, guiding a practitioner to align worship and ancestral rites with the lunar rhythm.

By distinguishing the bright and dark fortnights as ‘divine’ and ‘ancestral,’ it supports bhakti as disciplined, time-aligned practice—choosing appropriate lunar periods for Vishnu worship, vows (vrata), and offerings, so devotion becomes steady and ritually coherent.

Vedāṅga Jyotiṣa (Vedic calendrics/astronomy): the verse summarizes how lunar months and pūrṇimā are named and how pakṣas (śukla/kṛṣṇa) are classified for different ritual purposes, especially Deva-kārya and Pitṛ-kārya (e.g., śrāddha).