Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 105

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

कुजात्मजाः कुंकुमाख्या रक्ताः शूलास्त्वनिष्टदाः । अग्निजा विश्वरूपाख्या अग्निवर्णाः सुखप्रदाः ॥ १०५ ॥

kujātmajāḥ kuṃkumākhyā raktāḥ śūlāstvaniṣṭadāḥ | agnijā viśvarūpākhyā agnivarṇāḥ sukhapradāḥ || 105 ||

Les fils de Kuja (Mars) sont appelés Kuṅkuma : rouges, semblables à des lances, ils apportent l’indésirable. Les enfants d’Agni sont nommés Viśvarūpa : de teinte de feu, ils accordent la joie.

kujātmajāḥsons of Kuja (Mars)
kujātmajāḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootkuja + ātmaja (प्रातिपदिक; षष्ठी-तत्पुरुष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—कुज-आत्मज (कुजस्य आत्मजाः)
kuṃkumākhyāḥnamed ‘Kuṅkuma’
kuṃkumākhyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkuṃkuma + ākhya (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/नामधेय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्; समासः—कुङ्कुम-आख्य (कुङ्कुम इति आख्या येषाम्)
raktāḥred
raktāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
śūlāḥspears; ‘Śūla’ (as a class/name)
śūlāḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (नामरूपेण)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) ‘but/indeed’
aniṣṭadāḥgranting misfortune
aniṣṭadāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaniṣṭa + da (प्रातिपदिक; तत्पुरुष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्; समासः—अनिष्ट-द (अनिष्टं ददाति)
agnijāḥborn of Agni
agnijāḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootagni + ja (प्रातिपदिक; षष्ठी-तत्पुरुष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—अग्नि-ज (अग्नेः जाताः)
viśvarūpākhyāḥnamed ‘Viśvarūpa’
viśvarūpākhyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviśva-rūpa + ākhya (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/नामधेय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्; समासः—विश्व-रूप-आख्य (विश्व-रूप इति आख्या येषाम्)
agnivarṇāḥfire-colored
agnivarṇāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootagni + varṇa (प्रातिपदिक; कर्मधारय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्; समासः—अग्नि-वर्ण (अग्निवत् वर्णः येषाम्)
sukhapradāḥgranting happiness
sukhapradāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsukha + prada (प्रातिपदिक; तत्पुरुष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्; समासः—सुख-प्रद (सुखं प्रददाति)

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

K
Kuja (Mars)
A
Agni

FAQs

It contrasts inauspicious and auspicious forces—those linked with Kuja (Mars) yielding aniṣṭa (unwanted results) and those linked with Agni yielding sukha (well-being)—encouraging discernment of karmic outcomes (phala) while pursuing dharma and mokṣa.

Indirectly, it frames worldly experiences as varying results (aniṣṭa vs. sukha); bhakti and dharmic living help one remain steady amid adverse influences and use favorable conditions without attachment, aligning the mind toward liberation.

It reflects Jyotiṣa (a Vedāṅga) through graha-related taxonomy and phala-vicāra—classifying beings by planetary/fire lineage and stating their typical effects as inauspicious or happiness-giving.