Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
अस्रेऽर्केंदो कुजार्की चेत्पुंस्रियोरामयप्रदौ । व्ययखगो युक्तौ चैकदृष्ट्या नृत्युप्रदौ तयोः ॥ ४४ ॥
asre'rkeṃdo kujārkī cetpuṃsriyorāmayapradau | vyayakhago yuktau caikadṛṣṭyā nṛtyupradau tayoḥ || 44 ||
Si le Soleil et la Lune sont dans la huitième maison, et que Mars et Saturne sont en conjonction, ils deviennent dispensateurs de maladie pour l’homme comme pour la femme. Et si, étant unis, ils jettent un seul aspect conjoint, alors pour ces deux-là cela devient dispensateur de mort.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
It frames bodily suffering and even mortality as outcomes indicated through karmic patterns seen in Jyotiṣa, urging a dharmic and spiritually alert life rather than complacency.
While the verse is technical Jyotiṣa, its implication supports Bhakti by reminding that worldly conditions (health and longevity) are unstable, so one should take refuge in dharma and devotion for ultimate welfare.
Jyotiṣa Vedāṅga: it gives a predictive rule—Sun–Moon in the 8th and Mars–Saturn conjunction indicate disease; a strong combined aspect can indicate death—used in assessing health and longevity factors in a chart.