Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 147

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

यश्च मूर्तितनुग्लावो वृद्धिगः स्वोच्चभस्थितः । स्वत्रिकोणसुहृद्भस्थस्तस्य मध्यमसत्फलम् ॥ १४७ ॥

yaśca mūrtitanuglāvo vṛddhigaḥ svoccabhasthitaḥ | svatrikoṇasuhṛdbhasthastasya madhyamasatphalam || 147 ||

Même si une planète est faible quant à la force du corps (forme et vigueur diminuées), lorsqu’elle est en croissance et placée dans son propre signe, dans le signe d’exaltation, dans son propre trigone ou dans le signe d’un ami, elle donne des fruits modérément bons.

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; relative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
mūrti-tanu-glāvaḥhaving bodily thinness/weakness
mūrti-tanu-glāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmūrti (प्रातिपदिक) + tanu (प्रातिपदिक) + glāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘मूर्तेः तनुः’ इति, ‘तनु-ग्लाव’ = तनु-क्षय/कृशता; adjective qualifying yaḥ
vṛddhi-gaḥleading to increase/growth
vṛddhi-gaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvṛddhi (प्रातिपदिक) + ga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष — ‘वृद्धिं गच्छति’ (growth-going)
sva-ucca-bha-sthitaḥsituated in its own exaltation sign
sva-ucca-bha-sthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + ucca (प्रातिपदिक) + bha (प्रातिपदिक) + sthita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √sthā)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘स्व-उच्च-भे स्थितः’; sthita = क्त-प्रत्ययान्त (past participle) from √sthā
sva-trikoṇa-suhṛd-bha-sthaḥplaced in a friendly sign in its own trine
sva-trikoṇa-suhṛd-bha-sthaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + trikoṇa (प्रातिपदिक) + suhṛd (प्रातिपदिक) + bha (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष — ‘स्व-त्रिकोण-सुहृद्-भे स्थः’ (placed in friendly sign in own trine)
tasyaof that (for him/it)
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case, Genitive), एकवचन; pronoun
madhyama-sat-phalama middling good result
madhyama-sat-phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadhyama (प्रातिपदिक) + sat (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय — ‘मध्यमं सत् फलम्’ (moderate-good result)

Sage Narada (teaching the Sanatkumara brothers in a technical Vedanga context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It frames karma-phala as nuanced: even a weakened graha can still deliver auspicious outcomes when supported by dignities like own sign, exaltation, trine, or friendly placement—encouraging balanced judgment rather than fatalism.

Indirectly, it supports bhakti-informed discernment: worldly conditions may be mixed, yet favorable supports can still arise; a devotee acts steadily in dharma, without despair, trusting that supportive factors can mature into good results.

Vedanga Jyotisha: assessing a planet’s capacity to give results through dignity (own sign/exaltation), trinal support, and friendship—yielding a “moderately good” outcome even when other strength indicators are weak.