Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 113

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

षष्ट्यब्दकेंद्रसौम्येभेष्टशुद्धे सप्ततिर्गुरौ । मूलत्रिकोणगैः सौम्यैर्गुरो स्वोच्चसमन्विते ॥ ११३ ॥

ṣaṣṭyabdakeṃdrasaumyebheṣṭaśuddhe saptatirgurau | mūlatrikoṇagaiḥ saumyairguro svoccasamanvite || 113 ||

Lorsque le point de la soixantième année (ṣaṣṭyabda) se tient en kendra et s’unit aux bienfaisantes, et lorsque Guru (Jupiter) occupe la position de la soixante-dixième année (saptati) ; et lorsque les bienfaisantes résident dans leurs signes mūlatrikoṇa tandis que Guru est aussi paré de sa propre exaltation, alors se manifestent des fruits très favorables.

षष्टि-अब्द-केंद्र-सौम्येभ्यःfrom the (configuration giving) sixty years, kendra, and benefics
षष्टि-अब्द-केंद्र-सौम्येभ्यः:
अपादान (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootषष्ट्यब्दकेंद्रसौम्य (प्रातिपदिक) [षष्टि + अब्द + केंद्र + सौम्य]
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी बहुवचन; ablative plural (source/standard)
इष्ट-शुद्धेin the desired/pure (state/position)
इष्ट-शुद्धे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootइष्टशुद्ध (प्रातिपदिक) [इष्ट + शुद्ध]
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular
सप्ततिःseventy
सप्ततिः:
कर्ता/विषय (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्तति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; nominative singular (number)
गुरौin Jupiter (Guru)
गुरौ:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular
मूल-त्रिकोण-गैःby those placed in mūlatrikoṇa
मूल-त्रिकोण-गैः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमूलत्रिकोणग (प्रातिपदिक) [मूलत्रिकोण + ग]
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; instrumental plural
सौम्यैःby benefics
सौम्यैः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; instrumental plural
गुरोःof Jupiter
गुरोः:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचन; genitive singular
स्व-उच्च-समन्वितेwhen endowed with own exaltation
स्व-उच्च-समन्विते:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्वोच्चसमन्वित (प्रातिपदिक) [स्व + उच्च + समन्वित]
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma/technical-astrology context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara
G
Guru (Jupiter)

FAQs

It shows that even within Moksha-dharma discourse, the Purana acknowledges Vedanga Jyotisha: auspicious planetary dignities and angular placements are read as indicators of favorable karmic maturation supporting dharma and higher aims.

Indirectly: by describing auspicious configurations (benefics in kendras, strong Jupiter), it implies conditions that support sattva, right conduct, and stable mind—favorable for sustained devotional practice, though the verse itself is primarily Jyotisha-focused.

Vedanga Jyotisha: the use of kendras (angular houses), benefic association, and planetary dignities like mūlatrikoṇa and exaltation (ucca) to judge strength and auspicious outcomes.