Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
भूद्यूननिधने वाब्जे लग्नेऽप्येवं शिशोर्मृतिः । पापैश्चन्द्रास्तगैर्मात्रा सार्द्धं सदृष्टिमंतरा ॥ १०७ ॥
bhūdyūnanidhane vābje lagne'pyevaṃ śiśormṛtiḥ | pāpaiścandrāstagairmātrā sārddhaṃ sadṛṣṭimaṃtarā || 107 ||
Si, au moment de la naissance, la Lune se tient dans la maison de la mort, ou si l’ascendant est Kumbha (Verseau) sous de telles afflictions, cela indique la mort du nourrisson. De même, lorsque la Lune est astagata (éclipsée/affaiblie), tourmentée par des maléfiques et sans le regard protecteur d’un bénéfique, l’enfant périt avec la mère.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
It frames Jyotiṣa as a Vedāṅga meant for discerning karmic outcomes and prompting timely dharmic remedies, emphasizing that protection comes from auspicious influences (benefic aspects) rather than mere fatalism.
While the verse is technical (Jyotiṣa), its implied purpose in the Purāṇic setting is remedial—encouraging dharmic conduct, prayer, and protective rites that, in broader Narada Purana teaching, are fulfilled most safely through devotion and surrender to the Divine.
Vedāṅga Jyotiṣa: assessment of Lagna and Chandra, malefic afflictions (pāpa-grahas), weakened Moon (astagata), death-related houses (nidhana), and the protective role of benefic aspects (sadṛṣṭi).