Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 22

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

लवा लवघ्नाश्च हरा हरघ्ना हि सवर्णनम् । भागप्रभागे विज्ञेयं मुने शास्रार्थचिंतकैः ॥ २२ ॥

lavā lavaghnāśca harā haraghnā hi savarṇanam | bhāgaprabhāge vijñeyaṃ mune śāsrārthaciṃtakaiḥ || 22 ||

Ô sage, les termes « lava » et « lavaghnā », et de même « harā » et « haraghnā », doivent être compris comme des désignations d’une même classe (équivalentes, apparentées). Ceux qui contemplent le sens des śāstras doivent le reconnaître, surtout dans le domaine des fractions et sous-fractions.

लवाःfractions/parts (lavāḥ)
लवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
लव-घ्नाःmultipliers of fractions
लव-घ्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलव (प्रातिपदिक) + घ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष: ‘fraction-multipliers’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
हराःdivisors
हराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हर-घ्नाःmultipliers of divisors
हर-घ्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक) + घ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष: ‘divisor-multipliers’
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चय (indeed/for)
सवर्णनम्homogenization/making like (same-denominator)
सवर्णनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसवर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भाववाचक (state of being like/with same class)
भाग-प्रभागेin division and subdivision
भाग-प्रभागे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक) + प्रभाग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; द्वन्द्व (copulative): ‘in division and sub-division’
विज्ञेयम्should be known
विज्ञेयम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Rootवि + ज्ञा (धातु) + य (कृत्)
Formकृत्य-प्रत्यय (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be known’
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
शास्त्र-अर्थ-चिन्तकैःby those who reflect on scriptural meaning
शास्त्र-अर्थ-चिन्तकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + चिन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुष-श्रृंखला: ‘thinkers of the meaning of scripture’

Sanatkumara (teaching Narada in a technical-śāstra context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes śāstric precision: understanding subtle distinctions (and equivalences) in terminology trains the mind for disciplined inquiry, which supports jñāna and mokṣa-oriented study.

Indirectly: bhakti is strengthened when ritual, recitation, and study are done with correct understanding; the verse models careful attention to śāstra so devotion is not careless or confused.

A technical, Vedanga-adjacent point (Vyākaraṇa/śāstra-nirṇaya): how certain unit-terms are treated as equivalent/synonymous when discussing fractional divisions (bhāga, prabhāga).