Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy

नभस्वद्वृषणश्चैवापरस्मैपदि चापि हि । परं व्यवहिताश्चापि गतिसंज्ञास्तथा हि आ ॥ ६ ॥

nabhasvadvṛṣaṇaścaivāparasmaipadi cāpi hi | paraṃ vyavahitāścāpi gatisaṃjñāstathā hi ā || 6 ||

« Nabhasvat » et « vṛṣaṇa » sont aussi traités comme des verbes de la classe parasmaipada. De même, les formes dites « para » (subséquentes) et même celles dites « vyavahita » (séparées, avec interposition) sont également désignées par le terme technique « gati »—ainsi l’enseigne-t-on.

नभस्वत्(the word) nabhasvat
नभस्वत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनभस्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘Nabhasvat’ (नाम/उदाहरण-शब्द)
वृषणः(the word) vṛṣaṇa
वृषणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘vṛṣaṇa’ (नाम/उदाहरण-शब्द)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (and)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (particle: ‘indeed/only’)
परस्मैपदिin parasmaipada
परस्मैपदि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपरस्मैपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘in parasmaipada (active voice endings)’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (also/even)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (indeed)
परम्further/moreover
परम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः (adverbial accusative/neuter: ‘further/moreover’)
व्यवहिताःseparated/intervening
व्यवहिताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + अव + धा (धातु) → व्यवहित (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘separated/intervening’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
गति-संज्ञाःare termed ‘gati’
गति-संज्ञाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक) + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘having the designation “gati”’)
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (thus/likewise)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (indeed)
ā (particle)
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय, निपात/उपसर्गरूप (particle ‘ā’; here as emphatic/quotational close; also used as preverb)

Sanatkumara (teaching Narada in a technical/śāstric register)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It shows that the Purana’s moksha-teaching tradition also preserves disciplined śāstric learning: precise understanding of Vedāṅga (especially Vyākaraṇa) is presented as supportive knowledge for clarity in mantra, scripture-study, and right discernment.

Indirectly: bhakti relies on correct hearing, chanting, and comprehension of sacred texts. By emphasizing technical correctness (like grammatical designations), the text protects the purity of recitation and meaning that sustain Vishnu-bhakti and scriptural devotion.

Vyākaraṇa (Sanskrit grammar): the verse references parasmaipada classification and the technical designation gati, including cases where elements are subsequent (para) or separated by intervening words (vyavahita).