Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 83

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

विवक्ष्यते न व्यापारो लक्ष्ये कर्तुस्तदापरे । लभंते कर्तृते पश्य पच्यते ह्योदनः स्वयम् ॥ ८३ ॥

vivakṣyate na vyāpāro lakṣye kartustadāpare | labhaṃte kartṛte paśya pacyate hyodanaḥ svayam || 83 ||

Quand naît l’intention d’agir, il n’existe en vérité aucune ‘opération’ qui appartienne à l’agent comme but; les hommes ne font qu’attribuer l’agir à un faiseur. Vois : le riz cuit, pour ainsi dire, de lui-même.

vivakṣyateit is intended to be said / one wishes to express
vivakṣyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi√vakṣ (धातु; desiderative of √vac)
Formलकारः—लट् (Present); पुरुषः—प्रथम (3rd); वचनम्—एकवचन (Singular); पदम्—आत्मनेपदम्; प्रयोगः—भावे/कर्मणि (impersonal/passive sense)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
vyāpāraḥactivity, operation
vyāpāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāpāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative); एकवचन
lakṣyein the object/target (to be indicated)
lakṣye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootlakṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्तिः (Locative); एकवचन
kartuḥof the agent/doer
kartuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootkartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive); एकवचन
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
apareothers
apare:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative); बहुवचन
labhantethey obtain
labhante:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formलकारः—लट् (Present); पुरुषः—प्रथम (3rd); वचनम्—बहुवचन (Plural); पदम्—आत्मनेपदम्
kartṛtvein agency / in the state of being an agent
kartṛtve:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkartṛtva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्तिः (Locative); एकवचन
paśyasee!
paśya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√paś (धातु)
Formलकारः—लोट् (Imperative); पुरुषः—मध्यम (2nd); वचनम्—एकवचन; पदम्—परस्मैपदम्
pacyateis cooked
pacyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√pac (धातु)
Formलकारः—लट् (Present); पुरुषः—प्रथम (3rd); वचनम्—एकवचन; पदम्—आत्मनेपदम्; प्रयोगः—कर्मणि (Passive)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
odanaḥrice-porridge, cooked rice
odanaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootodana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative); एकवचन
svayamby itself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध/agent-suppression marker)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formस्वयम्-शब्दः; अव्यय (reflexive adverb)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It teaches akartṛ-bhāva (non-doership): the Self is not the real agent; doership is superimposed by ignorance, and seeing this loosens bondage to karma.

By reducing egoic doership, a devotee offers actions to Vishnu without possessiveness—service continues, but the ‘I am the doer’ notion fades, deepening śaraṇāgati (surrender).

No specific Vedanga is taught here; the verse is a moksha-dharma instruction using a common illustrative logic (dṛṣṭānta) to clarify agency rather than a rule of grammar, astrology, or ritual.