Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
द्वितीया च चतुर्थी स्याञ्चेष्टायां गतिकर्मणि । अप्राणिषु विभक्ती द्वे मन्यकर्मण्यनादरे ॥ १२ ॥
dvitīyā ca caturthī syāñceṣṭāyāṃ gatikarmaṇi | aprāṇiṣu vibhaktī dve manyakarmaṇyanādare || 12 ||
Dans les expressions d’effort et avec les verbes qui signifient mouvement ou action, on peut employer aussi bien le deuxième cas (accusatif) que le quatrième (datif). Avec les choses inanimées également, ces deux désinences sont utilisées, surtout dans les tours avec manyat (« considérer ») et pour marquer le dédain ou le manque d’égard.
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Vyakarana context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes Vedāṅga-Vyākaraṇa as a support for precise scriptural understanding—correct case-usage preserves intended meaning in dharma, mantra, and mokṣa-oriented teachings.
Indirectly: bhakti is strengthened by śāstra-śravaṇa and correct comprehension; grammar prevents misinterpretation of Vishnu-stuti, vrata-vidhi, and dharma instructions found throughout the Narada Purana.
Vyākaraṇa: a rule that both accusative (dvitīyā) and dative (caturthī) can be used with verbs of effort/motion/action, and also with inanimates in ‘regarding/considering’ (manyat) and in senses implying disregard.