Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

पंचमी पर्यणङ्योगे इतरर्तेऽन्यदिङ्मुखे । एतैर्योगे द्वितीया स्यात्कर्मप्रवचनीयकैः ॥ १० ॥

paṃcamī paryaṇaṅyoge itararte'nyadiṅmukhe | etairyoge dvitīyā syātkarmapravacanīyakaiḥ || 10 ||

Quand paryaṇañ est employé au sens de « autrement / sauf », et aussi lorsqu’il est tourné vers une autre direction, on emploie le cinquième cas (ablatif). Mais lorsque ces particules se trouvent dans une construction dite karma-pravacanīya, on utilise le deuxième cas (accusatif).

पञ्चमीthe fifth case (ablative)
पञ्चमी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपञ्चमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विभक्तिनाम
परि-अण-ङ्-योगेin the usage with pari, aṇ, and ṅ (markers)
परि-अण-ङ्-योगे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपरि + अण् + ङ् + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समाहार-निर्देशः—‘परि’ उपसर्गः, ‘अण्/ङ्’ इत्येतौ प्रत्यय-संज्ञे; ‘योग’ = प्रयोग/सम्बन्ध
इतर-अर्थेin the sense of ‘other/else’
इतर-अर्थे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootइतर + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (इतरस्य अर्थः)
अन्य-दिङ्-मुखेwhen facing another direction
अन्य-दिङ्-मुखे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootअन्य + दिङ् + मुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (अन्या दिक् यस्य मुखम्/मुखे)
एतैःwith these
एतैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
योगेin connection/usage
योगे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
द्वितीयाthe second case (accusative)
द्वितीया:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विभक्तिनाम
स्यात्should be
स्यात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
कर्म-प्रवचनीयकैःby/with the karmapravacanīya (prepositional) words
कर्म-प्रवचनीयकैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootकर्म + प्रवचनीयक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (कर्म प्रवचनीयम् येन/येषां ते)

Sanatkumara (in instruction to Narada on Vedanga—Vyakarana usage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It frames correct speech (śabda-śuddhi) as part of Vedāṅga learning: disciplined language supports disciplined understanding, which in turn steadies dharma and higher knowledge taught in the Mokṣa-dharma context.

Indirectly: bhakti traditions emphasize accurate recitation and comprehension of śāstra; this verse supplies grammatical precision so mantras, stotras, and teachings are conveyed without distortion.

Vyākaraṇa: it teaches case-governance rules for karma-pravacanīya-like particles—when to use pañcamī (ablative) versus dvitīyā (accusative) depending on the intended sense and construction.