Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 18

Anūcāna (True Learning), the Vedāṅgas, and Śikṣā: Svara, Sāmavedic Chant, and Gandharva Theory

ऋक्सामयजुरंगानि ये यज्ञेषु प्रयुंजते । अविज्ञानाद्धि शिक्षायास्तेषां भवति विस्वरः ॥ १८ ॥

ṛksāmayajuraṃgāni ye yajñeṣu prayuṃjate | avijñānāddhi śikṣāyāsteṣāṃ bhavati visvaraḥ || 18 ||

Ceux qui, dans les sacrifices, mettent en œuvre les membres des Veda Ṛg, Sāma et Yajur—faute de connaître la Śikṣā, science de la juste prononciation—aboutissent à une intonation défectueuse et à un chant erroné.

ऋक्-साम-यजुः-अङ्गानिthe limbs/parts of Ṛk, Sāma and Yajus (Vedas)
ऋक्-साम-यजुः-अङ्गानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऋक् (प्रातिपदिक) + साम (प्रातिपदिक) + यजुः (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (ऋचः/साम्नः/यजुषः अङ्गानि = their limbs/parts)
येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्य), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
यज्ञेषुin sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
प्रयुञ्जतेemploy/use
प्रयुञ्जते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र-युज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
अविज्ञानात्from ignorance
अविज्ञानात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootअ-वि-ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधानार्थ/हेतौ—‘indeed/for’
शिक्षायाःof phonetics/recitation (śikṣā)
शिक्षायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशिक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्य), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
भवतिarises/occurs
भवति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
विस्वरःincorrect in accent; off-key
विस्वरः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Predicate)
TypeAdjective
Rootविस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (predicate adjective)

Sanatkumara (teaching Narada on Vedic discipline and correctness in ritual recitation)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

R
Rigveda
S
Samaveda
Y
Yajurveda
S
Shiksha

FAQs

It teaches that sacred sound is a disciplined path: without Śikṣā (correct phonetics and svara), Vedic recitation in yajña becomes flawed, undermining the intended sanctity and efficacy of the rite.

While not directly about bhakti, it supports devotional practice by emphasizing reverent accuracy in sacred utterance—proper chanting becomes an expression of humility and careful worship rather than careless ritualism.

Śikṣā Vedāṅga—training in pronunciation, phonetics, and Vedic accents (svara). The verse warns that ignorance of Śikṣā leads to visvara (incorrect intonation) during ritual recitation.