Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

Anūcāna (True Learning), the Vedāṅgas, and Śikṣā: Svara, Sāmavedic Chant, and Gandharva Theory

सनंदन उवाच । प्रश्नभारोऽयमतुलस्त्वया मम कृतो द्विज । संक्षेपात्कथयिष्यामि सारमेषां सुनिश्चितम् ॥ १४ ॥

sanaṃdana uvāca | praśnabhāro'yamatulastvayā mama kṛto dvija | saṃkṣepātkathayiṣyāmi sārameṣāṃ suniścitam || 14 ||

Sanandana dit : «Ô dvija, né deux fois, tu as fait peser sur moi un fardeau de questions sans égal. Aussi te dirai-je, brièvement, l’essence fermement établie de ces matières.»

सनन्दनःSanandana
सनन्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रश्नभारःthe burden of questions
प्रश्नभारः:
Karta (कर्ता; ‘this burden...’)
TypeNoun
Rootप्रश्नभार (प्रातिपदिक: प्रश्न + भार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता; determiner of प्रश्नभारः)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अतुलःincomparable
अतुलः:
Karta (कर्ता; adjectival to प्रश्नभारः)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण/Instrument; agent in passive sense)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
ममfor me / of me
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
कृतःmade/posed
कृतः:
Kriya (क्रिया; participial predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त-भूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (made/posed)
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
संक्षेपात्briefly
संक्षेपात्:
Adhikarana/Prakara (अधिकरण/प्रकार; adverbial)
TypeNoun
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘briefly’
कथयिष्यामिI will explain
कथयिष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; कथ् + णिच्)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
सारम्the essence
सारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध; with सारम्)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
सुनिश्चितम्well-determined/definite
सुनिश्चितम्:
Karma (कर्म; adjectival to सारम्)
TypeAdjective
Rootसुनिश्चित (प्रातिपदिक: सु + निश्चित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to सारम्)

Sanandana

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: hasya

S
Sanandana
D
Dvija

FAQs

It emphasizes that vast spiritual inquiry should be distilled into a clear, decisive essence—guidance that leads directly toward Moksha rather than getting lost in excessive detail.

While Bhakti is not named here, the verse sets the method: the teacher will provide the essential conclusion, which in the Narada Purana commonly culminates in single-pointed devotion and surrender as the practical essence of Dharma.

No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught in this verse; the practical takeaway is pedagogical—summarizing complex doctrine into a determinate siddhanta (settled conclusion).