Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 54

Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self

Advaita

ततः क्षुत्संभवाभावात्तृप्तिरस्त्येव मे सदा । मनसः स्वस्थता तुष्टिश्चित्तधर्माविमौ द्विज ॥ ५४ ॥

tataḥ kṣutsaṃbhavābhāvāttṛptirastyeva me sadā | manasaḥ svasthatā tuṣṭiścittadharmāvimau dvija || 54 ||

Ainsi, puisque l’apparition même de la faim a cessé, je demeure toujours comblé. Ô deux-fois-né, la quiétude de l’esprit et le contentement—voilà deux qualités du mental.

tataḥtherefore
tataḥ:
Hetu (हेतु/connector)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb); ‘therefore/from that’
kṣut-saṃbhava-abhāvātfrom the absence of hunger’s arising
kṣut-saṃbhava-abhāvāt:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootkṣut (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक) + abhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), पञ्चमी (Ablative), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: ‘क्षुत्संभवस्य अभावः’ (absence of the arising of hunger)
tṛptiḥsatiation
tṛptiḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (F), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
astiis
asti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
meof me / my
me:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन (Singular); enclitic ‘मे’
sadāalways
sadā:
Adhikarana (अधिकरण/temporal)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
manasaḥof the mind
manasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (N), षष्ठी (Genitive), एकवचन (Singular)
svasthatāsteadiness/health
svasthatā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsvastha-tā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (F), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); भाववाचक (abstract noun)
tuṣṭiḥcontentment
tuṣṭiḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottuṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (F), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
citta-dharmautwo qualities of the mind
citta-dharmau:
Karta (कर्ता/subject complement)
TypeNoun
Rootcitta (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), प्रथमा (Nominative), द्विवचन (Dual); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘चित्तस्य धर्मौ’
imauthese two
imau:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), प्रथमा (Nominative), द्विवचन (Dual); विशेषण of citta-dharmau
dvijaO twice-born
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It describes a mark of inner liberation: when craving (symbolized by hunger) no longer arises, a stable, enduring contentment appears, revealing the mind’s purified nature.

Bhakti matures into freedom from restless want; as desire subsides, the devotee naturally abides in tuṣṭi (satisfaction) and svasthatā (inner steadiness), making the heart fit for constant remembrance of the Divine.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is mental discipline—reducing desire to cultivate steadiness (svasthatā) and contentment (tuṣṭi).